Når språk blir politisert og tatt ut av sammenheng

Svar
GiPazzini_85
Innlegg: 12991

Re: Når språk blir politisert og tatt ut av sammenheng

Legg inn av GiPazzini_85 »

Falcon skrev: man des 26, 2022 7:19 pm
GiPazzini_85 skrev: man des 26, 2022 7:13 pm
Falcon skrev: man des 26, 2022 7:07 pm

hvorfor i all verden skal man ikke legge politikk til grunn når man legger føringer for språk? Vet du ikke at språk i seg selv er ultrapolitikk? At det er derfor vi nå snakker så mange norske ord som mulig kontra danske? Det er like mye politikk å bruke "Kiev", og dessuten en dum omvei å bruke moskovittenes versjon av et ukrainsk ord.

"-yv"-lyden ligger naturlig for nordgermanske språk. "-iev" er fremmed.
Grunnen til at man ikke skal politisere i denne sammenhengen er at man undergraver det norske språk med dette. Enkelt og greit. Man føyer seg politisk selv om det språklig sett er feil. Og Språkrådet har jo egentlig ikke gjort en faglig vurdering engang.

"Yv" og "ijev" er naturlig for norsk, men ikke "yiv". Akkurat nå sa også Lisbeth Schei "Kyiv" på NRK. Det er ikke en norsk uttale.
for noe tull. Så det norske språk ble underminert ved at man nå bruker "Mumbai" istedetfor "Bombay"? At man sier "Karl den store" fremfor "Charlemagne"?

Som sagt, Kiev er ikke norsk form. Det er et egennavn, som nå er forandret.
Hvorfor skulle det være "tull"? Denne Bombay/Mombai/ Mombay etc.-debatten er så kaotisk at den ikke kan brukes i denne sammenhengen. Byen er jo gjengitt med ørten forskjellige navn gjennom historien.

Og hvordan i all verden kom Karl den store inn i dette?

Falcon
Innlegg: 2482

Legg inn av Falcon »

GiPazzini_85 skrev: man des 26, 2022 8:07 pm
Falcon skrev: man des 26, 2022 7:19 pm
GiPazzini_85 skrev: man des 26, 2022 7:13 pm

Grunnen til at man ikke skal politisere i denne sammenhengen er at man undergraver det norske språk med dette. Enkelt og greit. Man føyer seg politisk selv om det språklig sett er feil. Og Språkrådet har jo egentlig ikke gjort en faglig vurdering engang.

"Yv" og "ijev" er naturlig for norsk, men ikke "yiv". Akkurat nå sa også Lisbeth Schei "Kyiv" på NRK. Det er ikke en norsk uttale.
for noe tull. Så det norske språk ble underminert ved at man nå bruker "Mumbai" istedetfor "Bombay"? At man sier "Karl den store" fremfor "Charlemagne"?

Som sagt, Kiev er ikke norsk form. Det er et egennavn, som nå er forandret.
Hvorfor skulle det være "tull"? Denne Bombay/Mombai/ Mombay etc.-debatten er så kaotisk at den ikke kan brukes i denne sammenhengen. Byen er jo gjengitt med ørten forskjellige navn gjennom historien.

Og hvordan i all verden kom Karl den store inn i dette?
Fordi bynavn er egennavn, om det ikke har en norsk form (noe Kyiv ikke har, bortsett fra en gammelnorsk form, som nå brukes på islandsk).

GoingKronos

Legg inn av GoingKronos »

GiPazzini_85 skrev: man des 26, 2022 8:05 pm

Hva mener du egentlig med det? Jeg fordømmer invasjonen av Ukraina, er Putin-kritisk etc, men vil ikke undergrave nprsk for det om.
Ikke spesifisert til deg, men at de fleste som er opptatt av dette spørsmålet er mer vennlig innstilt til Putin og fascisme enn de som syns det er greit at vi bruker navnet som de som faktisk bor der ønsker.

Eivinder80

Legg inn av Eivinder80 »

Det er ingen "yv"-lyd når nyhetsopplesere sier "Kyiv"? Da er det jo en "yiv"-lyd, som ingen ord i norsk har. Hadde de enda sagt "Kyv" så kunne jeg jo skjønt det. Men de er jo forvirret sjøl av disse anbefalingene Språkrådet kommer med. De er jo heller ikke konsekvente. Har du hørt NRK si "Tsjornobyl" og "Krym"? Og ingen sa "Donbas" med lang A når krigen brøt ut.

Språkrådet skriver på sine sider at "Etter samråd med Utenriksdepartementet og i lys av bruken i norske tekster anbefaler Språkrådet formen Kyiv. Også den tradisjonelle formen Kiev må fortsatt kunne brukes".

"Må fortsatt kunne brukes" betyr at dette er endret nå. Og hvorfor kommer dette nå og ikke for 10 år siden? Jo, for å skape en sympati til Ukraina, ergo hundre prosent politisk og ikke-lingvistisk vedtak fra Språkrådet. Noe vi GiPazzini og jeg er uenig i.

Hvis Språkrådet anbefaler den lokale uttalen framfor det som ligger norsk fonologi nærmest, hvorfor anbefaler de da ikke at Reykjavik skal uttales med tydelig ey-diftong (ikke øy eller "æi" som på norsk) og helt adskilt uttale av k og j, og ikke kj-lyd som på norsk? Og "Thingvettlir" som på islandsk og ikke "Tingvellir" som passer norsk uttale bedre? Jo, fordi de ikke har noen politisk grunn til å begynne å surre det til nå.

Falcon
Innlegg: 2482

Legg inn av Falcon »

Eivinder80 skrev: tir des 27, 2022 12:18 am Det er ingen "yv"-lyd når nyhetsopplesere sier "Kyiv"? Da er det jo en "yiv"-lyd, som ingen ord i norsk har. Hadde de enda sagt "Kyv" så kunne jeg jo skjønt det. Men de er jo forvirret sjøl av disse anbefalingene Språkrådet kommer med. De er jo heller ikke konsekvente. Har du hørt NRK si "Tsjornobyl" og "Krym"? Og ingen sa "Donbas" med lang A når krigen brøt ut.

Språkrådet skriver på sine sider at "Etter samråd med Utenriksdepartementet og i lys av bruken i norske tekster anbefaler Språkrådet formen Kyiv. Også den tradisjonelle formen Kiev må fortsatt kunne brukes".

"Må fortsatt kunne brukes" betyr at dette er endret nå. Og hvorfor kommer dette nå og ikke for 10 år siden? Jo, for å skape en sympati til Ukraina, ergo hundre prosent politisk og ikke-lingvistisk vedtak fra Språkrådet. Noe vi GiPazzini og jeg er uenig i.

Hvis Språkrådet anbefaler den lokale uttalen framfor det som ligger norsk fonologi nærmest, hvorfor anbefaler de da ikke at Reykjavik skal uttales med tydelig ey-diftong (ikke øy eller "æi" som på norsk) og helt adskilt uttale av k og j, og ikke kj-lyd som på norsk? Og "Thingvettlir" som på islandsk og ikke "Tingvellir" som passer norsk uttale bedre? Jo, fordi de ikke har noen politisk grunn til å begynne å surre det til nå.
Bynavn med røtter utenfor vår språkgruppe er som sagt egennavn. Forandringen burde blitt vurdert for både 20 og 30 år siden, men alle forstår hvorfor den kommer nå. Det er ingen grunn til å bruke russiske former, norsk fonologi er fleksibel og kan bruke hele alfabetet.

Angående Reykjavik (og andre nordiske egennavn), så kommer dette av at ordet har en slags lokal, norsk form; Røyk+vik. Dermed er det forståelig at fonologien forandres til lokale forhold.

Eivinder80

Legg inn av Eivinder80 »

Falcon skrev: tir des 27, 2022 7:47 am
Eivinder80 skrev: tir des 27, 2022 12:18 am Det er ingen "yv"-lyd når nyhetsopplesere sier "Kyiv"? Da er det jo en "yiv"-lyd, som ingen ord i norsk har. Hadde de enda sagt "Kyv" så kunne jeg jo skjønt det. Men de er jo forvirret sjøl av disse anbefalingene Språkrådet kommer med. De er jo heller ikke konsekvente. Har du hørt NRK si "Tsjornobyl" og "Krym"? Og ingen sa "Donbas" med lang A når krigen brøt ut.

Språkrådet skriver på sine sider at "Etter samråd med Utenriksdepartementet og i lys av bruken i norske tekster anbefaler Språkrådet formen Kyiv. Også den tradisjonelle formen Kiev må fortsatt kunne brukes".

"Må fortsatt kunne brukes" betyr at dette er endret nå. Og hvorfor kommer dette nå og ikke for 10 år siden? Jo, for å skape en sympati til Ukraina, ergo hundre prosent politisk og ikke-lingvistisk vedtak fra Språkrådet. Noe vi GiPazzini og jeg er uenig i.

Hvis Språkrådet anbefaler den lokale uttalen framfor det som ligger norsk fonologi nærmest, hvorfor anbefaler de da ikke at Reykjavik skal uttales med tydelig ey-diftong (ikke øy eller "æi" som på norsk) og helt adskilt uttale av k og j, og ikke kj-lyd som på norsk? Og "Thingvettlir" som på islandsk og ikke "Tingvellir" som passer norsk uttale bedre? Jo, fordi de ikke har noen politisk grunn til å begynne å surre det til nå.
Angående Reykjavik (og andre nordiske egennavn), så kommer dette av at ordet har en slags lokal, norsk form; Røyk+vik. Dermed er det forståelig at fonologien forandres til lokale forhold.
Hva mener du?

Svar

Create an account or sign in to join the discussion

You need to be a member in order to post a reply

Create an account

Not a member? register to join our community
Members can start their own topics & subscribe to topics
It’s free and only takes a minute

Registrer

Sign in

Gå tilbake til «Språk»