Young Kuk
Young Kuk
Et vanlig navn i sør korea ser det ut som men kanskje litt sært å ha det navnet i Norge? Leste bare en norsk artikkel isted og en person het Young Kuk. Var bare litt morsomt. Sikkert mange norske navn som lyder rart andre steder. Eks hete Randi i USA. Hello I am randy som betyr kåt.
Andre rare norske navn for utlendinger?
Andre rare norske navn for utlendinger?
For engelsktalende er nok Roar (brøl), Gunnar (gunner-skytter) og Odd (rar, merkelig) rare navn. Den norske general Odd Bull (rar okse) må ha vekket oppsikt da han ledet FNs styrker i Midtøsten.TylerDurdenNorway skrev: ↑ons sep 22, 2021 3:13 am Et vanlig navn i sør korea ser det ut som men kanskje litt sært å ha det navnet i Norge? Leste bare en norsk artikkel isted og en person het Young Kuk. Var bare litt morsomt. Sikkert mange norske navn som lyder rart andre steder. Eks hete Randi i USA. Hello I am randy som betyr kåt.
Andre rare norske navn for utlendinger?
Pippi Langstrømpe heter forøvrig Peppi i Russland fordi pipi på russisk barnespråk betyr «tiss».
Bilprodusenter er ikke alltid heldige med de navn de velger for sine biler.
https://www.vg.no/i/dyrno
Noen velger å gå rundt med "Dust" skrevet på pannen - eller baken.Karatel skrev: ↑ons sep 22, 2021 7:52 amFor engelsktalende er nok Roar (brøl), Gunnar (gunner-skytter) og Odd (rar, merkelig) rare navn. Den norske general Odd Bull (rar okse) må ha vekket oppsikt da han ledet FNs styrker i Midtøsten.TylerDurdenNorway skrev: ↑ons sep 22, 2021 3:13 am Et vanlig navn i sør korea ser det ut som men kanskje litt sært å ha det navnet i Norge? Leste bare en norsk artikkel isted og en person het Young Kuk. Var bare litt morsomt. Sikkert mange norske navn som lyder rart andre steder. Eks hete Randi i USA. Hello I am randy som betyr kåt.
Andre rare norske navn for utlendinger?
Pippi Langstrømpe heter forøvrig Peppi i Russland fordi pipi på russisk barnespråk betyr «tiss».
Bilprodusenter er ikke alltid heldige med de navn de velger for sine biler.
https://www.vg.no/i/dyrno
https://jadefansite.com/973
Dette blir kanskje litt på siden, men estiske navn er jo humor i særklasse. Jeg nevner villig vekk:
Karl Kalkun, Andres Sokk, Andres Hallik, Andres Kukk (selvfølgelig), Rein Sopp, Sven Kukemelk og Endel Kukk.
Mer moro her: https://www.nrk.no/arkiv/artikkel/humor ... -1.5536316
Edit: Litt mer gøy fra Estland:
Karl Kalkun, Andres Sokk, Andres Hallik, Andres Kukk (selvfølgelig), Rein Sopp, Sven Kukemelk og Endel Kukk.
Mer moro her: https://www.nrk.no/arkiv/artikkel/humor ... -1.5536316
Edit: Litt mer gøy fra Estland:
-
- Innlegg: 2589
Mye kukk der ja.palimpsest skrev: ↑ons sep 22, 2021 8:00 am Dette blir kanskje litt på siden, men estiske navn er jo humor i særklasse. Jeg nevner villig vekk:
Karl Kalkun, Andres Sokk, Andres Hallik, Andres Kukk (selvfølgelig), Rein Sopp, Sven Kukemelk og Endel Kukk.
Mer moro her: https://www.nrk.no/arkiv/artikkel/humor ... -1.5536316
Edit: Litt mer gøy fra Estland:
Husker en av de overlevende fra Estonia, tror det var en matros, het Einar Kukk. På Dagsrevyen ble det selvfølgelig uttalt «Kokk»,
man var vel redd for å støte noen.
Eller "Hello, I'm Bård (Hallo, jeg kjeder meg). Så har vi jo det norske navnet Simen, som uttales ganske så likt som det engelske "semen" - "sæd"Karatel skrev: ↑ons sep 22, 2021 7:52 amFor engelsktalende er nok Roar (brøl), Gunnar (gunner-skytter) og Odd (rar, merkelig) rare navn. Den norske general Odd Bull (rar okse) må ha vekket oppsikt da han ledet FNs styrker i Midtøsten.TylerDurdenNorway skrev: ↑ons sep 22, 2021 3:13 am Et vanlig navn i sør korea ser det ut som men kanskje litt sært å ha det navnet i Norge? Leste bare en norsk artikkel isted og en person het Young Kuk. Var bare litt morsomt. Sikkert mange norske navn som lyder rart andre steder. Eks hete Randi i USA. Hello I am randy som betyr kåt.
Andre rare norske navn for utlendinger?
Pippi Langstrømpe heter forøvrig Peppi i Russland fordi pipi på russisk barnespråk betyr «tiss».
Bilprodusenter er ikke alltid heldige med de navn de velger for sine biler.
https://www.vg.no/i/dyrno
Språk kan være riktigs så artig. Det finnes mange ord som på ett språk betyr noe helt hverdagslig, som på et annet språk får en helt annen betydning.
Var i Marokko for maaaaange år siden, og dama jeg reiste sammen med kom i skade for å si "tusen takk" til noen.
De ble veldig rare, og grunnen var at sentakk betyr "fitte" på marokkansk.
De ble veldig rare, og grunnen var at sentakk betyr "fitte" på marokkansk.
Hvis du liker rødvin, er denne å få på Vinmonopolet.fargeblind skrev: ↑ons sep 22, 2021 9:50 am Var i Marokko for maaaaange år siden, og dama jeg reiste sammen med kom i skade for å si "tusen takk" til noen.
De ble veldig rare, og grunnen var at sentakk betyr "fitte" på marokkansk.
https://palmer.no/produkter/ch-lafitte-tramier
hehehe....jeg blir lett uvel av rødvin. Tror jeg er allergisk. Så det holder jeg meg unna. Kanskje et lite glass når det er gode oster på bordet, men ikke mer. Sikkert fin vin, og navnet skremmer ikke meg.Karatel skrev: ↑ons sep 22, 2021 10:00 amHvis du liker rødvin, er denne å få på Vinmonopolet.fargeblind skrev: ↑ons sep 22, 2021 9:50 am Var i Marokko for maaaaange år siden, og dama jeg reiste sammen med kom i skade for å si "tusen takk" til noen.
De ble veldig rare, og grunnen var at sentakk betyr "fitte" på marokkansk.
https://palmer.no/produkter/ch-lafitte-tramier
Litt thailandsk :
Jabba er illegal narkotika, mens Jab er legale medisiner.
Da den norske agenten under andre verdenskrig,Kitty Grande giftet seg for tredje gang var det med en som het Fitte.
Kitty Grande Fitte. Spenstig navn det da.
Kitty Grande Fitte. Spenstig navn det da.
Nå fikk du meg til å huske Oslo-gutten som flyttet til Nord- Norge og begynte ekspeditør i en butikk.Rexwiller skrev: ↑ons sep 22, 2021 6:48 pm Fette Sau BBQ i NY. Merkelig nok uten sau på menyen.
http://www.fettesaubbq.com/food
En dag kom en kunde inn i butikken.
-Har dokker hårkræm?
-Skal det være til fett hår?
-Nei, det ska vær te vanlig hodehår.
Står det forresten noengang sau på menyen? Står det ikke alltid får eller lam?
-Far, får får får?
-Nei, får får lam.
Står vel at man får får eller lam, men man får vel som regel sau som jo også er får.Karatel skrev: ↑ons sep 22, 2021 7:35 pmNå fikk du meg til å huske Oslo-gutten som flyttet til Nord- Norge og begynte ekspeditør i en butikk.Rexwiller skrev: ↑ons sep 22, 2021 6:48 pm Fette Sau BBQ i NY. Merkelig nok uten sau på menyen.
http://www.fettesaubbq.com/food
En dag kom en kunde inn i butikken.
-Har dokker hårkræm?
-Skal det være til fett hår?
-Nei, det ska vær te vanlig hodehår.
Står det forresten noengang sau på menyen? Står det ikke alltid får eller lam?
-Far, får får får?
-Nei, får får lam.
Det er korrekt, når det på menyen står at du får får, er det ikke villedende og falsk tekst. Du får får som et sau.Rexwiller skrev: ↑ons sep 22, 2021 9:38 pmStår vel at man får får eller lam, men man får vel som regel sau som jo også er får.Karatel skrev: ↑ons sep 22, 2021 7:35 pmNå fikk du meg til å huske Oslo-gutten som flyttet til Nord- Norge og begynte ekspeditør i en butikk.Rexwiller skrev: ↑ons sep 22, 2021 6:48 pm Fette Sau BBQ i NY. Merkelig nok uten sau på menyen.
http://www.fettesaubbq.com/food
En dag kom en kunde inn i butikken.
-Har dokker hårkræm?
-Skal det være til fett hår?
-Nei, det ska vær te vanlig hodehår.
Står det forresten noengang sau på menyen? Står det ikke alltid får eller lam?
-Far, får får får?
-Nei, får får lam.
Det er verre med kua som skifter kjønn etter at den er død. Når den ligger i kjøttdisken er den blitt okse.
Create an account or sign in to join the discussion
You need to be a member in order to post a reply
Create an account
Not a member? register to join our community
Members can start their own topics & subscribe to topics
It’s free and only takes a minute