Здравствуй - Konversasjonstråd russisk (veldig basic)
Здравствуй - Konversasjonstråd russisk (veldig basic)
Здравствуйте!
Jeg oppretter en egen tråd for å konversere enkelt og grunnleggende på russisk. Diskusjon om selve språket kan forhåpentligvis tas i den andre russisk-tråden.
Meningen med denne tråden er å komme inn i det å skrive på russisk, med bokstaver fra det russiske alfabetet, og på denne måten øke forståelsen av språket. Den beste måten for meg å lære på er å praktisere.
Målet mitt er ikke å lære 100% perfekt russisk, men å komme til et nivå hvor jeg gjør meg forstått og kan føre meningsfulle samtaler på russisk.
Jeg håper at flere av dere som kan russisk vil bidra. Vær snille og hold det enkelt - спасибо!
Привет! Добрый день! Меня зовут Свеин/Сваеин/Свяин? Как вас зовут? Kak дела?
Jeg oppretter en egen tråd for å konversere enkelt og grunnleggende på russisk. Diskusjon om selve språket kan forhåpentligvis tas i den andre russisk-tråden.
Meningen med denne tråden er å komme inn i det å skrive på russisk, med bokstaver fra det russiske alfabetet, og på denne måten øke forståelsen av språket. Den beste måten for meg å lære på er å praktisere.
Målet mitt er ikke å lære 100% perfekt russisk, men å komme til et nivå hvor jeg gjør meg forstått og kan føre meningsfulle samtaler på russisk.
Jeg håper at flere av dere som kan russisk vil bidra. Vær snille og hold det enkelt - спасибо!
Привет! Добрый день! Меня зовут Свеин/Сваеин/Свяин? Как вас зовут? Kak дела?
Привет. Приятно познакомится. Mеня зовут ..Vind.. . У меня все хорошо.
Ты спортсмен? Я видел твою страницу там где ты публикуешь результаты своих тренировок.
Bruk google oversetter er en god hjelper.
Привет тебе, Свейн. Добрый вечер. У меня дела очень хорошие. Этим вечером я пойду в кино, чтобы посмотреть норвежский фильм.Bjoneroa skrev: ↑lør nov 06, 2021 12:48 pm Здравствуйте!
Jeg oppretter en egen tråd for å konversere enkelt og grunnleggende på russisk. Diskusjon om selve språket kan forhåpentligvis tas i den andre russisk-tråden.
Meningen med denne tråden er å komme inn i det å skrive på russisk, med bokstaver fra det russiske alfabetet, og på denne måten øke forståelsen av språket. Den beste måten for meg å lære på er å praktisere.
Målet mitt er ikke å lære 100% perfekt russisk, men å komme til et nivå hvor jeg gjør meg forstått og kan føre meningsfulle samtaler på russisk.
Jeg håper at flere av dere som kan russisk vil bidra. Vær snille og hold det enkelt - спасибо!
Привет! Добрый день! Меня зовут Свеин/Сваеин/Свяин? Как вас зовут? Kak дела?
Фильм, который в русском переводе называется «Северное море». Я полагаю, что ты сам понимаешь какой фильм это.
Очень хорошо. Ты можешь мне рассказать мне об
..Скандинавской ходьбе с палками..
Это упражнение известно во всем мире.
Я думаю это хорошо и полезно для кардиостимуляции.
Но я незнаю этого наверняка.
У меня нет специальных палок. Но я могу взять две ветки от куста.
Либо может кто-то еше сможет рассказать о пользе .. Скандинавской ходьбы.. Я буду только рад.
Фильм не в лучшем качестве, но ничего себе. Очередная катастрофа,первая «Волна», вторая « Землетрясение» и сейчас «Северное море». Сильная и героическая женщина спасает слабого и беспомощного мужчину.
Какой из этих фильмов ты посмотрел и где ты их посмотрел? По Интернету? А ты понял норвежский разговор?
Вчера я вошёл в кино только потому что моя дочь спросила меня, хочу ли я войти с нею в кино. Она выбрала фильм и я согласился.
Эти три норвежских фильма про катастрофы очень напоминают соотвествующие американские фильмы. Та же ерунда, те же крики и стоны, та же любовь, кровь, внезапная смерть, трупы.
«Skækkeste»? Er det Fredrikstad-språk?
Russisk kan sikkert være «skækt».
Se bare her. Her er to ord skrevet sammen uten skille mellom dem.
Идиоттуда.
De kan skilles slik:
Иди оттуда- Gå derfra. Kom deg vekk derfra.
Eller:
Идиот туда- Din idiot, gå dit.
Skækt?
Я смотрел фильм .. Волна.. Он бы на русском языке. Да я смотрел его по интернету.Karatel skrev: ↑søn nov 07, 2021 10:38 pmКакой из этих фильмов ты посмотрел и где ты их посмотрел? По Интернету? А ты понял норвежский разговор?
Вчера я вошёл в кино только потому что моя дочь спросила меня, хочу ли я войти с нею в кино. Она выбрала фильм и я согласился.
Эти три норвежских фильма про катастрофы очень напоминают соотвествующие американские фильмы. Та же ерунда, те же крики и стоны, та же любовь, кровь, внезапная смерть, трупы.
В принципе я остался доволен фильмом. Хорошо снята красота природы. Хорошо показана сила природы и то что человек среди скал ничтожно мал, треснула скала и его как песчинку унесло.
Сейчас редкость когда попадается хороший фильм. Последнее время фильмы делают очень кровавые и бессмысленые.
Норвежский язык довольно тяжело воспринимать на слух для меня (для рускоговоряших)
Но наверное норвежский проще выучить чем русский я так думаю .
Браво! Я впечатлен высокий уровень познания!Karatel skrev: ↑man nov 08, 2021 10:37 am«Skækkeste»? Er det Fredrikstad-språk?
Russisk kan sikkert være «skækt».
Se bare her. Her er to ord skrevet sammen uten skille mellom dem.
Идиоттуда.
De kan skilles slik:
Иди оттуда- Gå derfra. Kom deg vekk derfra.
Eller:
Идиот туда- Din idiot, gå dit.
Skækt?
Я думаю, что наш диалог слишком сложный и трудный для bjoneroa. Он хочет простого и несложного языка.Vind skrev: ↑man nov 08, 2021 8:23 pm Я смотрел фильм .. Волна.. Он бы на русском языке. Да я смотрел его по интернету.
В принципе я остался доволен фильмом. Хорошо снята красота природы. Хорошо показана сила природы и то что человек среди скал ничтожно мал, треснула скала и его как песчинку унесло.
Сейчас редкость когда попадается хороший фильм. Последнее время фильмы делают очень кровавые и бессмысленые.
Норвежский язык довольно тяжело воспринимать на слух для меня (для рускоговоряших)
Но наверное норвежский проще выучить чем русский я так думаю .
Hei du ikke har vært her på lenge. For å lære et språk, må du skrive en tekst på russisk med hjelp av en google-oversetter. Til å begynne med forstår du nesten ingenting. Men etter en stund vil du begynne å huske ord som ofte gjentas. Og dette vil være et godt resultat, men det krever litt tålmodighet.
Jeg tror de første setningene hvilken deg trenge huske:
Du forstår meg? Ты понимаешь меня?
Jeg forstår deg. Я понимаю тебя.
Jeg forstår deg ikke. Я не понимаю тебя.
Sist redigert av Vind den lør nov 13, 2021 6:52 pm, redigert 2 ganger totalt.
Jeg er takknemlig for alle som bidrar her!
Motivasjonen min for å lære russisk er tilbake, og jeg setter i gang igjen i morgen.
Motivasjonen min for å lære russisk er tilbake, og jeg setter i gang igjen i morgen.
Jeg må begynne på nytt igjen da det meste er glemt. Dvs. at jeg nå går løs på alfabetet og uttale av hver enkelt bokstav.
Gratulerer til alle med det kommende nye år!
Поздравляю Всех с Наступающим Новым Годом!
https://images.app.goo.gl/YusuBMESzcNuMXy6A
https://images.app.goo.gl/JEBtT19e46PrA5Ug7
Поздравляю Всех с Наступающим Новым Годом!
https://images.app.goo.gl/YusuBMESzcNuMXy6A
https://images.app.goo.gl/JEBtT19e46PrA5Ug7
Присоединяюсь к этому, поздравляю всех с Новым годом.Vind skrev: ↑fre des 31, 2021 10:34 am Gratulerer til alle med det kommende nye år!
Поздравляю Всех с Наступающим Новым Годом!
https://images.app.goo.gl/YusuBMESzcNuMXy6A
https://images.app.goo.gl/JEBtT19e46PrA5Ug7
А это специально для Bjoneroa
På tide å vekke denne tråden til live igjen. Noe mer motbydelig enn russofobien som en hjernevasket befolkning nå utøver, har jeg sjelden sett maken til. På tide å løfte fram russisk kultur. Nok cancel-bullshit.
Create an account or sign in to join the discussion
You need to be a member in order to post a reply
Create an account
Not a member? register to join our community
Members can start their own topics & subscribe to topics
It’s free and only takes a minute