Jeg synes du heller skal la ditt navn Arne Magnus Aasen bety "Den store ørneguden." Det er så mye mer schwung i det.Arne Magnus Aasen skrev: ↑tir jan 24, 2023 12:44 pm så vil jeg spørre deg om min høyst subjektive fantasi også er til stede i min påstand om at mitt navn; Arne Magnus Aasen betyr; Sirius, som er latinsk for; glødende.
Som jeg har vist deg:
Arne= ørn
Magnus= stor
Aasen= guden
Sirius er forresten gresk, ikke latin. "Glødende" på latin er "Candens" og "Ardens".
Candens- Kandelaber- lyseholder, lysestake. Kandidat- etter de hvite og skinnende kappene de opprinnelig var kledd i.
Ardens. Aguardiente ( Agua-ardiente= glødende vann) er et spansk brennevin med alkoholprosent mellom 29 og 60.
Slik du tolker ditt navn Arne, er det latinske ordet "ardens" svært aktuelt for deg.
"Ardens" er presens partisipp av verbet "Ardeo"- brenne, stå i brann, gløde, være het. Hertil hører Ardor= brennende hete, varme.
Da ser du straks etymologien og sammenhengen med vårt norske "arne"= ildsted.