NRK hadde en serie for noen år siden som het Dialektriket ledet av Yasmin Syed. Der skulle Ida Dahlback, journalist fra Fredrikstad, lage en reportasje hvor hun vrir om voldsomt på dialekt, hvorpå Joakim Reigstad reagerer brått med: Nei, det der går ikke!! Tjukk østfoldsk går ikke, men det meste annet slipper igjennom.DoktorS skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:47 am Og Atle Bjurstøm er fra Østfold - det ville også høres veldig merkelig ut om han skulle begynne å prate ren dialekt. Jeg mener det ble gjort en morsom sak ut av det en gang - at det ble testet, og det hørtes slett ikke bra ut (jeg skal forsøke å finne lydfilen)
Slakter Lars Os
Re: Slakter Lars Os
Ja jeg forstår hva Os sier. Stort sett uten problemer. Er også en tilhenger av dialekter. Noen hører kanskje dårlig og sliter mer. Språket på riksdekkende og viktige program for nasjonen som Dagsrevyen bør være bokmål eller nynorsk, og ikke en eller annen dialekt for enda et prinsipps skyld. Skal vi tillate at byråkrater og andre skriver på dialekt, og ikke bokmål eller nynorsk ? Hadde noen her på FD skrevet på dialekt fra et mindre sted på Vestlandet eller Nord-Norge hadde jeg forstått, men det er tyngre å lese. Ergo hadde jeg neppe giddet å bruke tid på dette.Kul_Djevel skrev: ↑lør apr 15, 2023 11:00 amFolk som ikke er evneveik eller tverr greier selvsagt lett å forstå en grisegrent dialekt. Det er bare å legge til litt godvilje, så løser det seg greit.DoktorS skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:59 amDet helter nyhetsformidling - ikke opplæring i norske språk og dialekter. Det burde dannede folk evne å skille mellom.lund skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:56 am Dette med at "alle skal kunne forstå det" er jo for øvrig et argument som ikke henger helt på greip. Det er da drøssevis av saker på Dagsrevyen som svært mange ikke vil forstå. Da kan man jo lære noe av det i stedet for å syte. Man burde ikke være beskyttet mot læring. Det er en positiv ting, og det burde strengt tatt "dannede" folk forstå.
Det verste med Bjørn Hansen var vel egentlig engelsken. Intervjuobjektene skvatt godt til når han utbasunerte sin Norwenglish med nordnorsk tonefall. Ganske utrolig at det går an å snakke slik etter å ha bodd så mange år i et engelskspråklig land.Karatel skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:47 amBjørn Hansen var i 30 år en utmerket utenriksreporter i NRK, men det var en lidelse å høre språket hans. Han snakket rent riksmål fra Oslo Vest, men han var født og oppvokst i Tromsø og klarte aldri å legge vekk det nordnorske tonefallet og snakket stivt riksmål med tonefall fra Tromsø. Så tilgjort og affektert at det var direkte latterlig.
OkKul_Djevel skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:42 amHvor har jeg skrevet at jeg har kjøpt og lest boka?pfrog567 skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:39 amMen likevel har du kjøpt og lest boka altså.. eller?Kul_Djevel skrev: ↑lør apr 15, 2023 8:19 am
Uenig. Jeg mener at man ikke bør gi ut bok når man tydelig har tegn på Alzheimer. For makan til sprøyt fra en tidligere journalist har man vel aldri lest før.
For øvrig har jeg ikke problemer med dialekter. Men det er greit å holde seg til bokmål, så alle forstår hva sakene dreier seg om. For de som er blinde eller når folk hører på radio, skjønner man nok ikke alltid sammenhengen når det beskrives på et grautmål.
Jeg har kun lest det som er skrevet om den håpløse kritikken som har kommet fra Borch og det er ikke akkurat god reklame for boken. Nei, bruker ikke penger på uinteressant søppel vettu
Da har du nok ikke snakket med de eldre i indre Sognlund skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:52 amSetesdalsdialekten er vel omtrent den eneste dialekten jeg kan komme på der man kan si at det er legitimt å påstå at den er veldig vanskelig å forstå. Alle andre dialekter er faktisk fullt mulig å forstå.Skraevadottir skrev: ↑lør apr 15, 2023 9:49 am NRKs "regelverk" til tross: Det er da virkelig ikke noe problem om man ikke forstår et og annet ord om man forstår sammenhengen. Hvis folk sitter der og ikke skjønner en dritt av det Lars Os rapporterer, så er det først og fremst de som er evneveike, men jeg tror ikke dette er noe problem for de aller fleste. Jeg ser ingen grunn til at vi ikke skal kunne bruke dialekt i nyhetene når vi gjør det i alle andre sammenhenger i dette landet. Så forstår jeg selvsagt at man ikke kan bruke hardcore setesdalsdialekt heller, for det er faktisk tidvis umulig å forstå for menigmann.
Å joda. Det kan høres vanskelig ut, men det er som regel en logikk i en dialekt som man fort skjønner jo mer man eksponeres for den.pfrog567 skrev: ↑søn apr 16, 2023 9:00 amDa har du nok ikke snakket med de eldre i indre Sognlund skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:52 amSetesdalsdialekten er vel omtrent den eneste dialekten jeg kan komme på der man kan si at det er legitimt å påstå at den er veldig vanskelig å forstå. Alle andre dialekter er faktisk fullt mulig å forstå.Skraevadottir skrev: ↑lør apr 15, 2023 9:49 am NRKs "regelverk" til tross: Det er da virkelig ikke noe problem om man ikke forstår et og annet ord om man forstår sammenhengen. Hvis folk sitter der og ikke skjønner en dritt av det Lars Os rapporterer, så er det først og fremst de som er evneveike, men jeg tror ikke dette er noe problem for de aller fleste. Jeg ser ingen grunn til at vi ikke skal kunne bruke dialekt i nyhetene når vi gjør det i alle andre sammenhenger i dette landet. Så forstår jeg selvsagt at man ikke kan bruke hardcore setesdalsdialekt heller, for det er faktisk tidvis umulig å forstå for menigmann.
Christian Borch skriver selv på sin egen FB-profil at han selvsagt skriver mer i boka - dvs, han legger tydelig skylden på en tidligere kringkastingssjef for at det har sklidd ut. At han så til de grader også "angriper" Lars Os sier vel bare litt om harmen...
Noe av det interessante oppe i dette er jo at noen trekker fram slik det var i gamle dager - at det var borgerskapet på Oslo Vest som nærmest definerte hva som var "korrekt norsk". Det er jo et perspektiv mange av den eldre generasjon fortsatt har med seg. Og når kritikken kommer fra Borch, så føler man at dette er en fyr som representerer det samme - og at han derfor er en slags oppblåst pompøs vestkantfyr som ikke tåler at andre snakker dialekt.
Men det er jo ikke dette saken handler om - det handler om normert eller ikke normert språk i NRKs nyhetssendinger på riksnettet. Da bør man kunne ta den diskusjonen.
Noe av det interessante oppe i dette er jo at noen trekker fram slik det var i gamle dager - at det var borgerskapet på Oslo Vest som nærmest definerte hva som var "korrekt norsk". Det er jo et perspektiv mange av den eldre generasjon fortsatt har med seg. Og når kritikken kommer fra Borch, så føler man at dette er en fyr som representerer det samme - og at han derfor er en slags oppblåst pompøs vestkantfyr som ikke tåler at andre snakker dialekt.
Men det er jo ikke dette saken handler om - det handler om normert eller ikke normert språk i NRKs nyhetssendinger på riksnettet. Da bør man kunne ta den diskusjonen.
Nei. Da kunne de like gjerne snakke tysk. Du skjønner noen ord innimellom og setningen gjør at du kan tippe mye. Det kommer nok mye av hvor i landet du kommer fra, i forhold til hvilke dialekt du skjønner. Jeg er fra Oslo øst og skjønner ikke. et kvekk av en sogning.
Jeg er opprinnelig fra dalen og er vant til mange dialekter, og har jobbet og reist mye her og der i Norge. Men noen plasser snakker de helt "gresk" for meg i all fall. Så skjønner godt de som er oppvokst med bokmål på alle kanter, ikke forstår noe heller av grautmål. Bedre at de snakker reint nynorsk i stedet.ehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 11:48 amNei. Da kunne de like gjerne snakke tysk. Du skjønner noen ord innimellom og setningen gjør at du kan tippe mye. Det kommer nok mye av hvor i landet du kommer fra, i forhold til hvilke dialekt du skjønner. Jeg er fra Oslo øst og skjønner ikke. et kvekk av en sogning.
Spennende type denne Christian Borch. Han skriver først at han siden 2014 har sett totalt i underkant av fem minutter av Dagsrevyen. Basert på disse fire-fem minuttene kan han altså slå fast at det brukes alt for mye dialekt på Dagsrevyen.
Jeg jobber i et service yrke og har alltid jobbet med folk fra hele landet, vi alle sliper litt av dialektene så alle skal forstå hverandre godt. Det var helt naturlig når jeg begynte, samme som mot svensker og dansker og de gjør det samme med oss. Og bokmål snakker jeg ikke selv om mange tror det er slik Oslo folk snakker. Vi fra Oslo øst har faktisk en dialekt vi også. Er dialekt på vestkanten også men der er det veldig nærme bokmål.pfrog567 skrev: ↑søn apr 16, 2023 11:56 amJeg er opprinnelig fra dalen og er vant til mange dialekter, og har jobbet og reist mye her og der i Norge. Men noen plasser snakker de helt "gresk" for meg i all fall. Så skjønner godt de som er oppvokst med bokmål på alle kanter, ikke forstår noe heller av grautmål. Bedre at de snakker reint nynorsk i stedet.ehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 11:48 amNei. Da kunne de like gjerne snakke tysk. Du skjønner noen ord innimellom og setningen gjør at du kan tippe mye. Det kommer nok mye av hvor i landet du kommer fra, i forhold til hvilke dialekt du skjønner. Jeg er fra Oslo øst og skjønner ikke. et kvekk av en sogning.
Tja, etter over 30 år i Oslo, så synes jeg den ene forskjellen på vest- og østkanten, er at de snakker mer "fint" på vestehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 12:20 pm
Jeg jobber i et service yrke og har alltid jobbet med folk fra hele landet, vi alle sliper litt av dialektene så alle skal forstå hverandre godt. Det var helt naturlig når jeg begynte, samme som mot svensker og dansker og de gjør det samme med oss. Og bokmål snakker jeg ikke selv om mange tror det er slik Oslo folk snakker. Vi fra Oslo øst har faktisk en dialekt vi også. Er dialekt på vestkanten også men der er det veldig nærme bokmål.
Har nok en sammenheng at det er noen ti-år siden jeg bodde der. Kunne tatt med det.pfrog567 skrev: ↑søn apr 16, 2023 4:42 pmTja, etter over 30 år i Oslo, så synes jeg den ene forskjellen på vest- og østkanten, er at de snakker mer "fint" på vestehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 12:20 pm
Jeg jobber i et service yrke og har alltid jobbet med folk fra hele landet, vi alle sliper litt av dialektene så alle skal forstå hverandre godt. Det var helt naturlig når jeg begynte, samme som mot svensker og dansker og de gjør det samme med oss. Og bokmål snakker jeg ikke selv om mange tror det er slik Oslo folk snakker. Vi fra Oslo øst har faktisk en dialekt vi også. Er dialekt på vestkanten også men der er det veldig nærme bokmål.
Det har nok en meget enkel forklaring; på vest har de hatt en "finere" språk i alle tider. De snakker "finere" hjemme, på skolen, blant venner osvpfrog567 skrev: ↑søn apr 16, 2023 4:42 pmTja, etter over 30 år i Oslo, så synes jeg den ene forskjellen på vest- og østkanten, er at de snakker mer "fint" på vestehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 12:20 pm
Jeg jobber i et service yrke og har alltid jobbet med folk fra hele landet, vi alle sliper litt av dialektene så alle skal forstå hverandre godt. Det var helt naturlig når jeg begynte, samme som mot svensker og dansker og de gjør det samme med oss. Og bokmål snakker jeg ikke selv om mange tror det er slik Oslo folk snakker. Vi fra Oslo øst har faktisk en dialekt vi også. Er dialekt på vestkanten også men der er det veldig nærme bokmål.
Så det er helt naturlig. Mens derimot innflyttere vil jo ikke ha samme forutsetninger når de endrer.
En pakistaner som som flyttet til Stavanger og en som flyttet til Nord-Norge tilegner seg forskjellig dialekter.
Språket blir ofte som det miljøet man lever med
-
- Innlegg: 12998
Enig der. Men samtidig så er det da heller ikke så mange der som prater tilnærmet "normert" dialekt der. De har noen ihuga språkfolk i Setesdal som jobber veldig med å bevare dialekten og som jo også gjør at man har noen utøvere som kanskje drar det til det ekstreme. Men om en har fulgt litt med gjennom livet så er jo også dialektene i Setesdal forståelige og "logiske", men det er en del enkeltord i dialektene som kan være vanskelige.lund skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:52 amSetesdalsdialekten er vel omtrent den eneste dialekten jeg kan komme på der man kan si at det er legitimt å påstå at den er veldig vanskelig å forstå. Alle andre dialekter er faktisk fullt mulig å forstå.Skraevadottir skrev: ↑lør apr 15, 2023 9:49 am NRKs "regelverk" til tross: Det er da virkelig ikke noe problem om man ikke forstår et og annet ord om man forstår sammenhengen. Hvis folk sitter der og ikke skjønner en dritt av det Lars Os rapporterer, så er det først og fremst de som er evneveike, men jeg tror ikke dette er noe problem for de aller fleste. Jeg ser ingen grunn til at vi ikke skal kunne bruke dialekt i nyhetene når vi gjør det i alle andre sammenhenger i dette landet. Så forstår jeg selvsagt at man ikke kan bruke hardcore setesdalsdialekt heller, for det er faktisk tidvis umulig å forstå for menigmann.
Hans-Wilhelm Steinfeld gir seg inn i debatten og støtter Borch
"Den dialektromantikken som har spredd seg lenge i Norge kaller jeg geo-sentrisme eller lokal-sjåvinisme, kjent fra munnhellet «Leve Toten – drit i Norge!» Ikke minst hensynet til landsmenn som ikke opprinnelig har norsk som morsmål – min kone er en slik – vil det kunne kalles progressivt å slåss for normalisert bruk av våre to hovedmål i norsk, bokmål og nynorsk."
"Den dialektromantikken som har spredd seg lenge i Norge kaller jeg geo-sentrisme eller lokal-sjåvinisme, kjent fra munnhellet «Leve Toten – drit i Norge!» Ikke minst hensynet til landsmenn som ikke opprinnelig har norsk som morsmål – min kone er en slik – vil det kunne kalles progressivt å slåss for normalisert bruk av våre to hovedmål i norsk, bokmål og nynorsk."
Evneveik er man vel egentlig hvis man ikke skjønner at en ganske stor del av Norges befolkning ikke har norsk som morsmål og at det derfor ikke er noe mål at det skal knotes mest mulig graut på nasjonale nyhetssendinger.Kul_Djevel skrev: ↑lør apr 15, 2023 10:05 am
Folk er evneveike hvis de ikke greier å forstå Lars Os. Fasiten i tråden har kommet via Skraevadottir, så jeg er meget fornøyd. Er vel ikke så mye mer å diskutere dette.
Nå er debatten etterhvert akademisk siden det knapt er folk under 80 igjen som faktisk ser dagsrevyen, men i prinsippet så er det idiotisk av en nyhetsformidler å vanskeliggjøre tilgjengeligheten til det en ønsker å formidle.
Han vil nok det. Noe som er helt naturlig.erdetslik skrev: ↑man apr 17, 2023 8:05 amDet har nok en meget enkel forklaring; på vest har de hatt en "finere" språk i alle tider. De snakker "finere" hjemme, på skolen, blant venner osvpfrog567 skrev: ↑søn apr 16, 2023 4:42 pmTja, etter over 30 år i Oslo, så synes jeg den ene forskjellen på vest- og østkanten, er at de snakker mer "fint" på vestehall skrev: ↑søn apr 16, 2023 12:20 pm
Jeg jobber i et service yrke og har alltid jobbet med folk fra hele landet, vi alle sliper litt av dialektene så alle skal forstå hverandre godt. Det var helt naturlig når jeg begynte, samme som mot svensker og dansker og de gjør det samme med oss. Og bokmål snakker jeg ikke selv om mange tror det er slik Oslo folk snakker. Vi fra Oslo øst har faktisk en dialekt vi også. Er dialekt på vestkanten også men der er det veldig nærme bokmål.
Så det er helt naturlig. Mens derimot innflyttere vil jo ikke ha samme forutsetninger når de endrer.
En pakistaner som som flyttet til Stavanger og en som flyttet til Nord-Norge tilegner seg forskjellig dialekter.
Språket blir ofte som det miljøet man lever med
Men snodig dette, for plutselig er ikke NRK interessert i at vår nye landsmenn skal forstå hva som sies på tv og i radio..
Steinfeld imøtegår kritikken fra trønderen og ålesunderen (Nettavisen) på en pedagogisk og passe tydelig måte.
Et ord Borch brukte synes jeg også var et vesentlig poeng her - nyhetene skal presenteres "friksjonsfritt".
Dette er jo helt på viddene...
https://www.nordnorskdebatt.no/a-ble-he ... 124-239711
Poenget med normert språk er jo nettopp at ikke hennes datter, om hun blir journalist, ikke skal bruke ord som "Æ ble helt confusa," "E dette nokka å fighte om...." i Dagsrevyen.
Og ja, NRK kjører dialekter i alle flater. Poenget er jo at nyhetsformidling skal være på normert språk - fordi nyhetsformidling har en spesiell viktig samfunnsrolle, og da skal dialektbruk og omsorg for norske dialekter og språk være underordnet formidlingen.
Ellers avslører jo hun denne hårsårheten har knyttet til at Oslo Vest har snakker en bokmål på en måte som ligger nær normert bokmål "Det går helt fint – med litt anstrengelse – for oss å forstå folk på Holmenkollåsen. En øvelse som anbefales for alle uansett hvor de bor i landet. "
Igjen - folk, enten de er fra Nord-Norge, har bodd mange år i utlandet eller er innvandrer, skal slippe å anstrenge seg når NRK formidler nyheter.
Dette er jo helt på viddene...
https://www.nordnorskdebatt.no/a-ble-he ... 124-239711
Poenget med normert språk er jo nettopp at ikke hennes datter, om hun blir journalist, ikke skal bruke ord som "Æ ble helt confusa," "E dette nokka å fighte om...." i Dagsrevyen.
Og ja, NRK kjører dialekter i alle flater. Poenget er jo at nyhetsformidling skal være på normert språk - fordi nyhetsformidling har en spesiell viktig samfunnsrolle, og da skal dialektbruk og omsorg for norske dialekter og språk være underordnet formidlingen.
Ellers avslører jo hun denne hårsårheten har knyttet til at Oslo Vest har snakker en bokmål på en måte som ligger nær normert bokmål "Det går helt fint – med litt anstrengelse – for oss å forstå folk på Holmenkollåsen. En øvelse som anbefales for alle uansett hvor de bor i landet. "
Igjen - folk, enten de er fra Nord-Norge, har bodd mange år i utlandet eller er innvandrer, skal slippe å anstrenge seg når NRK formidler nyheter.
Avisene har jo tatt helt av på dette, av det mest kuriøse og sære jeg har les, er lederen i Hallingdølen, her siste avsnitt...
"NESTEN ENDÅ meir utruleg blir det når Borch kallar Os' dialektbruk for «narsissistisk» og meiner Lars Os er på «ein egotripp» når han pratar dialekt og ventar at folk skal skjøne kva han seier. Vel, Christian Borch: Egotrippen står du i dette tilfellet for sjølv, når du meiner unge dialektbrukarar bør leggje om språket sitt for å tekkast deg."
Hehe. Jada, det er en saklig refleksjon...
"NESTEN ENDÅ meir utruleg blir det når Borch kallar Os' dialektbruk for «narsissistisk» og meiner Lars Os er på «ein egotripp» når han pratar dialekt og ventar at folk skal skjøne kva han seier. Vel, Christian Borch: Egotrippen står du i dette tilfellet for sjølv, når du meiner unge dialektbrukarar bør leggje om språket sitt for å tekkast deg."
Hehe. Jada, det er en saklig refleksjon...
Sist redigert av DoktorS den tor apr 20, 2023 4:27 pm, redigert 1 gang totalt.
Christian Borch er uansett for gammel til å anstrenge seg. Han trenger hvile og en paraply-drink.
At noen i NRK snakker tydeligere enn andre, er det vel liten tvil om. At jeg i dag opplever å ikke få med meg alt som sies på ulike dialekter, innrømmer jeg skyldes et begynnende hørselstap. Men jeg vet fra da min hørsel var helt god, at enkelte "opp i dalom" dialekter, har ord som jeg ikke forstår "et kvekk" av. "Fort-snakking" er heller ikke lengre "min greie". For øvrig på nyhetene, lar jeg meg irritere av sløve teknikere for lyd og bilde, som tydelig ikke har planlagt jobben sin godt nok.
Så nettopp at han ble omtalt som 'debattredaktør' i VG, så en må vel si han representerer VG? Skjønt jeg husker angående politivoldsakene i Bergens Tidende så skrev BTs journalist artikler som forsvarte politiet og tonet ned politivolden og mange år seinere skrev daværende kulturredaktør Frode Bjerkestrand - at de som ble banket ble satt i fengsel mens det var de som banket som skulle vært plassert der. Og - at det altså var to syn i avisen, som ikke kom til uttrykk før 30 år seinere.
Det er bra at han skriver og uttrykker sin mening som altså mange deler. Dog langt flere før. Det er jo det at 'vi venner oss'. Venner oss til - å forstå dialekter bedre, jo mer vi hører dem. Jeg var 21 år og han jeg jobbet med, babblet en masse ord som jeg ikke forstod en dritt av. Han lå på kne og holdt på et vindu vi skulle sette inn et stabbur. Så jeg tok vinduet og holdt det og spurte hva han så absolutt måtte si. 'Eg mister vinduet', var det han hadde prøvd å si, på en inntrøndersk dialekt. Så det løste seg jo greit.Folk_flesk skrev: ↑fre apr 21, 2023 2:55 pm Christian Borch er uansett for gammel til å anstrenge seg. Han trenger hvile og en paraply-drink.
Jeg hører og dårlig og sliter med å forstå hva som sies av de med veldig dyp bass. Men og når lyden er 'rotete', tale + støy.
En debattredaktør har vel ansvaret for debattinnlegg i aviser, han/hun skal legge til rette for innlegg med nye meninger og idéer i samfunnet. Jeg tror ikke det betyr at ikke en debattredaktør skal kunne tilkjennegi sine egne personlige meninger som hans arbeidsgiver ikke står inne for.Fordomsfull skrev: ↑fre apr 21, 2023 5:19 pmSå nettopp at han ble omtalt som 'debattredaktør' i VG, så en må vel si han representerer VG? Skjønt jeg husker angående politivoldsakene i Bergens Tidende så skrev BTs journalist artikler som forsvarte politiet og tonet ned politivolden og mange år seinere skrev daværende kulturredaktør Frode Bjerkestrand - at de som ble banket ble satt i fengsel mens det var de som banket som skulle vært plassert der. Og - at det altså var to syn i avisen, som ikke kom til uttrykk før 30 år seinere.
Jeg tror i alle fall det er slik.
Create an account or sign in to join the discussion
You need to be a member in order to post a reply
Create an account
Not a member? register to join our community
Members can start their own topics & subscribe to topics
It’s free and only takes a minute