Big Soccer-forumet er mangefasettert og kjekt. Nå har jeg ikke vært inne på historiedelen av forumet, men derimot frekventert andre segment på jakt etter diverse opplysninger. Inntrykket mitt er for så vidt at brukermassen nok ikke alltid er like opplyst, selv om det til deres forsvar også skal sies at det kanskje ikke er de enkleste detaljene jeg har forsøkt å spore opp. Kan være holder den gjengen som har tilhold inne på retrofeltet et noe høyere nivå enn disse som stort sett surrer rundt i de enkeltvise nasjoners delfora.Mr.Fancypants skrev: ↑søn des 05, 2021 7:18 pm https://www.bigsoccer.com/forums/the-beautiful-game.24/
Brasiliansk portugisisk er et språk man lett lar seg fascinere av. Selv om portugisisk kanskje er kneppet mer vanskeligtilegnet for oss nordmenn enn spansk, mest grunnet lydkombinasjonene, kan jeg med etter hvert grei empiri hevde at det er langt fra uoverkommelig. Fotballinteresse er, igjen etter egne erfaringer, en fin innfallsvinkel for å lære seg et nytt språk å kjenne, og en del research rundt Italia '90-kvaliken har titt og ofte brakt meg inn i 'Folha de São Paulos' forunderlige historiske verden. Gamle avisartikler inneholder ofte uvurderlig informasjon som er bortimot umulig å lokalisere andre steder på nettet, og når en etter hvert er i stand til å lese dem på originalspråket, så får en også et rikere utbytte enn dersom en forsøker å tyde dem gjennom en ikke alltid like pålitelig oversettelsesmotor. 'Placars' univers er sikkert minst like rikholdig, men så spørs det eksakt hva man er på jakt etter. Vil man lese førkampartikler fra sommeren '82, for eksempel, så plotter en bare inn ønsket dato, kan hende akkompagnert av et søkeord for å avgrense snittet. VipsMr.Fancypants skrev: ↑søn des 05, 2021 7:18 pm
Er man interessert i brasiliansk fotball og leser portugisisk, kan man i tillegg laste ned gamle utgaver av Placar flere steder på nettet.
Takk uansett for fint innspill. Utenlandske fora og spesifikke magasin er sjelden gale valg.